• Apfeltalk ändert einen Teil seiner Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB), das Löschen von Useraccounts betreffend.
    Näheres könnt Ihr hier nachlesen: AGB-Änderung
  • Na, habt Ihr genügend in Stoffen geschwelgt? Dann könntet Ihr Euch jetzt die zahlreichen Einsendungen dieses Monats anschauen und entscheiden, welches Foto davon Euch am Besten gefällt. Hier geht es lang zur Abstimmung --> Klick

AT - multilingual

mctds

Gloster
Registriert
03.12.08
Beiträge
61
Hab gerade nach einer CD gesucht, und bin dabei auf den Telekolleg Augsburg gestoßen, und siehe da myvideo hat ihr.
Wer in Augsburg wohnt kennt natürlich alle Redewendungen.

[video]http://www.myvideo.de/watch/1849249/Telekolleg_Augsburg[/video]

Ah, Augschburger. ;)
Obwohl einiges wahrscheinlich nur noch von Alteingesessenen gesprochen wird.

Thema Konfliktbewältigung, O-Ton meine Freundin (Bayerische Eingeborene): "Dem werd i scho soaga, was er no net wois!" Und der Tonfall, herrlich. ;)
 

Bertha

Finkenwerder Herbstprinz
Registriert
24.10.06
Beiträge
469
hoppla.
Falsche Abteilung, sorry
 
Zuletzt bearbeitet:

noed

Salvatico di Campascio
Registriert
13.07.06
Beiträge
426
Eiglt. les ich seit geraumer Zeit auf AT ja nur mehr mit, aber hier muss ich mich einbringen :)

Die Farben der Bierflaschen -Etiketten (das wirds wohl sein) kenne ich nicht, auch nicht die Größenbezeichnungen. Aber man kann ein Krügel (Krügerl) und ein Seidel und meist auch einen Pfiff bestellen. (Nach Hohlmass absteigend geordnet).
Genau wir sind sehr herzig! Besonders die Enten. :)
Salome

Aber Vorsicht bitte: weil ein Pfiff ist 0,2 Liter, außer in Wien, da ist ein Pfiff 0,1 Liter und 0,2 Liter eine Flöte. Und den Kärntner Pfiff nicht vergessen: 0,125 Liter. Und in Tirol gibts kein Krügerl, da ist dies schlicht ein großes Bier. Und in Oberösterreich, Steiermark, etc.: a Hoibe.

wenn man in österreich eine blunzn bestellt bekommt man eine blutwurst,....auch bei der bestellung von verschiedenen biermarken kann man nach farben bestellen zb. ein "gelber" ist das ottakringer bier, ein "grüner" ist das gösser bier, ein "blaues" ist das wieselburger,...usw..
gibts sowas in deutschland auch?

Aber Vorsicht bitte: in Teilen Tirols bekommst du bei Bestellung eines blauen Flaschls ein Zipfer und bei Bestellung eines roten Flaschls ein Kaiser.

Und außerdem fällt mir spontan ein:
Leberkäs (Ostösterreich) vs. Fleischkäs (Westösterreich)
Paradeiser (Ostösterreich) vs. Tomaten (Westösterreich)
In Oberösterreich sagt man 'netta' anstatt 'nur'.
Rahm in Tirol = Schlagobers in Ostösterreich.
Rahm in Östösterreich = Sauerrahm in Tirol.
Etwas 'Bäriges' in Tirol ist etwas 'Tolles' im restlichen Österreicher.
In Vorarlberg steht 'xi' für 'gewesen' (daher auch Vorarlberger = XIberger).
Der Tiroler, vor allem der Innsbruck knüpft an jeden Satz/jede Aussage ein 'oder'.
Eine Weißweinschorle (DE) ist in Westösterreich ein Weiß-Sauer, in Wien ein 'weißer Spritzer' und in der Steiermark eine weiße Mischung.
Ein Weißwein mit Almdudler statt Soda ist in Westösterreich ein Weiß-Süß, in Wien ein Tiroler oder Alm-Weiß und in der Steiermark 1. Plasphemie und 2. wenn schon, dann eine süße Mischung.
In Tirol ist ein 'Gstaubtes' ein 1/8 Rot mit am Schuß Almdudler, in Wien ein Bier mit einem kleinen Schuß Limo.
Und ein Fetzi ist in Oberösterreich ein Cola-Rot.

... mir fallen dann später sicher noch ein, zwei nette Dinge ein...

LG
Noed

PS: Kleines Rätsel für Nicht-Wiener: Was ist 'A Eitrige mit am Buggl und am 16er-Blech?
 

fritzebaeck1

Friedberger Bohnapfel
Registriert
16.08.06
Beiträge
532
a 16er blech: büchsenbier von der brauerei Ottakringer (kommt aus dem 16. bezirk von wien) . a eitrige mit buggl ist doch an käsewurst und a scheibe brot.

bin zwar kein wiener, habs aber schonmal gegessen und getrunken :-D
 

salome

Golden Noble
Registriert
20.08.06
Beiträge
23.750
@noed
In Tirol ist ein 'Gstaubtes' ein 1/8 Rot mit am Schuß Almdudler, in Wien ein Bier mit einem kleinen Schuß Limo.
Als waschechte Wienerin muss ich da heftig widersprechen. Ein solches Gesöff habe ich noch niemanden bestellen gehört oder gar trinken gesehen.
"G'staubt" sind hier nur die (Brot) Wecken. Und ein Staubiger ist die letzte Stufe der Gärung nach Most (unvergorener Traubensaft) und Sturm (schäumender bereits stark Alkohol haltig). Der Staubige ist ungefilterter Wein. Diesen und den Sturm (stürmt auch ordentlich im Gedärm) gibt es logischerweise immer nur kurze Zeit nach der Lese.
 

Bertha

Finkenwerder Herbstprinz
Registriert
24.10.06
Beiträge
469
salome, sage mal: wie nennst Du einen »Hagestolz«?
 

RedCloud

deaktivierter Benutzer
Registriert
02.06.08
Beiträge
6.036
Ich wurde zwar nicht gefragt, aber ein Hagestolz ist ein älterer Junggeselle!
Vermutlich ein Zimmermann jenseits eines bestimmten Alters auf der Walz.
 

salome

Golden Noble
Registriert
20.08.06
Beiträge
23.750
Wir wissen, was ein Hagestolz ist.
Bertha wollte einen Ö-Ausdruck dafür, aber über solche Typen reden wir gar nicht. :)
Im Ernst, es gibt keinen eigenen Ausdruck. Der Begriff ist ja auch recht altmodisch, klingt wie Herrenreiter. Ich kenne ihn überhaupt nur aus der 19. Jh.–Literatur.
 

Bertha

Finkenwerder Herbstprinz
Registriert
24.10.06
Beiträge
469
Wir wissen, was ein Hagestolz ist.
Bertha wollte einen Ö-Ausdruck dafür, aber über solche Typen reden wir gar nicht. :)
Im Ernst, es gibt keinen eigenen Ausdruck. Der Begriff ist ja auch recht altmodisch, klingt wie Herrenreiter. Ich kenne ihn überhaupt nur aus der 19. Jh.–Literatur.

Interessant. Hätte mich nämlich gewundert.
Kleine Einstieghilfe hier:
http://de.wikipedia.org/wiki/Hagestolz
 

salome

Golden Noble
Registriert
20.08.06
Beiträge
23.750
Trag was bei zur Diskussion bei.Zum Beispiel mit einem Ausdruck aus deiner Heimat, der speziell ist oder für den es in anderen Gegenden andere Bezeichnungen gibt. Der Thread ist von Bertha liebensüwrdiger auf meine Anregung eröffnet worden, weil ich manchmal meine Ausdrücke – von Haftlmacher bis Beisel – in ein anderes Deutsch übersetzen muss, damit ich auch außerhalb von Bayern (da sind die Ähnlichkeiten /Gleichheiten am höchsten) verstanden werde.
Wobei ich nicht Dialekt- oder Slangausdrücke meine, das ist logisch, die sind ja innerhalb Österreichs von Ort zu Ort oft verschieden, sondern schriftsprachliche- oder wenigstens allgemein anerkannte umgangssprachliche Ausdrück meine.
Marille etwa, ist der Ö-Ausdruck für Aprikose.
Blunzngröstel = in ein Erdäpfelschmarrn mit einer Blutwurst, wobei ich mich zu erinnern meine, dass es Blutwurst auch nicht gibt in D. Aber Blunzngröstel ist insofern Schriftsprache, als dieses Gericht auf vielen Speisekarten (mit Hausmannskost) zu finden ist.
Also wie sagt bei dir zu Hause, Indianer, zur Jause? Ich habe heute ein Rahmtascherl mit einer Melange gejausnet.
Salome
Edit: Die Speisekarte (öffentlich und privat) scheint die ergiebigste Fundgrube für unterschiedliche Ausdrücke zu sein, aber du musst dich nicht an dieser festhalten. Eigentlich sind wir darüber schon hinaus.
 

Bertha

Finkenwerder Herbstprinz
Registriert
24.10.06
Beiträge
469
Also nicht, daß ich so was schon mal gegessen hätte. Oder je essen werde:
Aber Blutwurst gibt es hier auch.
Ist das nicht dies Zeugs, das aus geronnenem Blut, stundenlang gerührt, hergestellt wird?
Und heißt auch »Schwarzsauer« ?
 

salome

Golden Noble
Registriert
20.08.06
Beiträge
23.750
Ja, das ist die Blutwurst. Geröstet, mit knuspriger Haut, schmeckt sie köstlich. Und wir essen sich auch kalt, in Scheiben geschnitten (mit Kren) zur Jause. Da passt dann das Rahmtascherl nicht dazu.
 

RedCloud

deaktivierter Benutzer
Registriert
02.06.08
Beiträge
6.036
Also nicht, daß ich so was schon mal gegessen hätte. Oder je essen werde:
Aber Blutwurst gibt es hier auch.
Ist das nicht dies Zeugs, das aus geronnenem Blut, stundenlang gerührt, hergestellt wird?
Und heißt auch »Schwarzsauer« ?
Mir wird schlecht! :(
 

MacAlzenau

Golden Noble
Registriert
26.12.05
Beiträge
22.565
Piffsche als Variante des österreichischen Pfiffs (siehe Post 59) kenn ich auch, weiß aber, da grenzwertig lebend, nicht ob aus dem Unterfränkischen (was ich vermute) oder aus dem Hessischen als Maß für kleines Glas – aber Wein, nicht Bier.

Schön, so ein Thread mit der Vielfalt einer Sprache. Ich amüsier mich ja immer, wenn in manchen anderen Weltgegenden da von zig Sprachen geredet wird, die sich untereinander dann erkennbar weniger unterscheiden als Hessisch und Baierisch. Nur weil da irgendwelche Politiker auf Nationalismus machen. Am Irrsten fand ich bisher, als in der Slowakei vorgeschrieben wurde, daß (auch) tschechische Filme slowakisch untertitelt werden müssen.

Edit: Ups, ich sehe gerade, ich habe eine komplette Seite mit über 30 Posts übersehen....
Wenn ich dann gleich noch was dranhängen darf nach dieser Erkenntnis: Wusstet ihr, daß Österreich beim EU-Beitritt darauf verzichtet hat, daß alle Vorschriften und Regeln auch für sie übersetzt werden müssen? Nicht lachen, ist ernstgemeint und ist auch ernst – es geht nämlich dabei nicht um Dialekte und so sondern genau um die von Salome angesprochenen 'offiziellen' Bezeichnungen, die ja in Gesetzestexten an sich auch in der österreichischen Version stehen müssten.
 

MacAlzenau

Golden Noble
Registriert
26.12.05
Beiträge
22.565
Ja, das ist die Blutwurst. Geröstet, mit knuspriger Haut, schmeckt sie köstlich.
Bei uns ist man ein Blutwürstchen zusammen mit einem Leberwürstchen (beides heiß, aber ich habe keine Ahnung, ob geröstet, gebraten oder gekocht) und viel Sauerkraut, dazu häufig frisches Schwarzbrot. Lecker.
Bei den Würsten handelt es sich aber um lockere Versionen, nicht die festgestopfte schnittfähige Blutwurst, meist aus der Dose, und auch nicht die übliche rosa Streich-Leberwurst. Eher die Konsistenz von Frischkäse.