AtomicGarden
Gast
wir haben den schweren fehler gemacht und uns nicht vorher informiert ob der film in unserem kino auch in englisch ausgestrahlt wird... ich dachte die wären alle im originalton. ich kenne borat (und ali g und brüno) nur im original - von daher war ich echt schockiert es in deutsch zu sehen. wusste nicht, das sie auch diese deutsche marotte auf diesen film angewendet haben. fast alle witze gehen dabei verloren und die sync ist so wie so schlecht, wie bei den meisten übersetzten filmen. also ich gucke ihn noch mal in englisch - leute, guckt ihn euch nicht in deutsch an - ist genau wie south park oder die simpsons - in englisch genial, in deutsch flach und langweilig ! (simpsons: homer dreht einen globus und stoppt auf der karte von afrika - Uruguay - "U R Gay - haha" - und dann natürlich ins deutsch übersetzt "Uruguay - Du bist schwul - haha" - wer versteht da den witz noch?
with compliments,
jan
with compliments,
jan