musiq
Gast
Ich habe schon 2 TokyoHotel CDs, 3 TokyoHotel T-shirt, 6 Tokyo Hotel Klingeltöne, 1 TokyoHotel Bettzeug, 1 TokyoHotel Rucksack, 23 TokyoHotel Poster. Ha.
mal eben 2 fragemnIch habe schon 2 TokyoHotel CDs, 3 TokyoHotel T-shirt, 6 Tokyo Hotel Klingeltöne, 1 TokyoHotel Bettzeug, 1 TokyoHotel Rucksack, 23 TokyoHotel Poster. Ha.
Ich habe schon 2 TokyoHotel CDs, 3 TokyoHotel T-shirt, 6 Tokyo Hotel Klingeltöne, 1 TokyoHotel Bettzeug, 1 TokyoHotel Rucksack, 23 TokyoHotel Poster. Ha.
Ob diese Information richtig ist, weiß ich nicht. Bis auf weiteres halte ich es für unrichtig, die Abkürzung abzukürzen.Ein Kuriosum in der Gruppe der ausgewanderten Wörter […] In amerikanisierter Form wanderte es um die ganze Welt […] Hatten die Korrektoren einen Korrekturabzug gelesen und keinen Fehler gefunden - einen solchen Abzug nennt man eine "Jungfer" -, dann versahen sie diesen Abzug mit dem Vermerk "o. K.", d. h. "ohne Korrektur".
Dafür hast einen ganz schönen Wirbel gemacht.2. is nicht soooo wichtig
Na und? Die hab ich auch.Du wirst lachen aber Du kanst davon ausgehen das Bill nicht nur Steve's richtige email hat sondern auch sein Handynummer.
Probier doch die Nummer aus, dann wissen wir mehr. :-D
@ Jacky13:
Beginne den Brief doch so: (die mail)
Dear Steve Jobs,
I´m a great fan of Apple and you!I´m very interested at ... (was Du wissen willst - dann schreibst die Frage).
(Dann zum Schluss schreibst Du noch)
All in all I hope, that you will read my mail and answer to me....
Wie wäre es denn mit folgender Mail:
My dear Steve,
You shouldn't know me, but I know you. So much time has gone through since our last meeting and I had enough time to think about a lot of things. Now, I guess I feel stable enough to realize that we can not be together for the rest of our lives. It's the difference of age. I mean, come on! It's not a matter for me but you... Why don't you show your feelings? It's like... You hurt me so much! Sometimes I think the only possible way to get over this damn thing is to kill me.. But why should I? I mean... I really love my life and I don't want to commit suicide.. But you!! You son of a bit**. You knew it and had the balls to reject me????? I will never forgive you. This will be the last time I am wriiting to you. You need to die to help me get over us... It will be hard for me to slaughter you but this is the best solution for both of us.. I hope you understand my decision..
In deepest love,
Your XXXXX
By the way: repair your kitchen's window. It doesn't lock properly...
Ich bin mir ziemlich sicher, das es darauf eine Antwort geben wird...
Wie wäre es denn mit folgender Mail:
My dear Steve,
You shouldn't know me, but I know you. So much time has gone through since our last meeting and I had enough time to think about a lot of things. Now, I guess I feel stable enough to realize that we can not be together for the rest of our lives. It's the difference of age. I mean, come on! It's not a matter for me but you... Why don't you show your feelings? It's like... You hurt me so much! Sometimes I think the only possible way to get over this damn thing is to kill me.. But why should I? I mean... I really love my life and I don't want to commit suicide.. But you!! You son of a bit**. You knew it and had the balls to reject me????? I will never forgive you. This will be the last time I am wriiting to you. You need to die to help me get over us... It will be hard for me to slaughter you but this is the best solution for both of us.. I hope you understand my decision..
In deepest love,
Your XXXXX
By the way: repair your kitchen's window. It doesn't lock properly...
Ich bin mir ziemlich sicher, das es darauf eine Antwort geben wird...
Wir verwenden essentielle Cookies, damit diese Website funktioniert, und optionale Cookies, um den Komfort bei der Nutzung zu verbessern.
Für die Ihnen angezeigten Verarbeitungszwecke können Cookies, Geräte-Kennungen oder andere Informationen auf Ihrem Gerät gespeichert oder abgerufen werden.
Anzeigen und Inhalte können basierend auf einem Profil personalisiert werden. Es können mehr Daten hinzugefügt werden, um Anzeigen und Inhalte besser zu personalisieren. Die Performance von Anzeigen und Inhalten kann gemessen werden. Erkenntnisse über Zielgruppen, die die Anzeigen und Inhalte betrachtet haben, können abgeleitet werden. Daten können verwendet werden, um Benutzerfreundlichkeit, Systeme und Software aufzubauen oder zu verbessern.
Durch das Klicken des Buttons "Zustimmen" willigen Sie gem. Art. 49 Abs. 1 DSGVO ein, dass auch Anbieter in den USA Ihre Daten verarbeiten. In diesem Fall ist es möglich, dass die übermittelten Daten durch lokale Behörden verarbeitet werden.