• Apfeltalk ändert einen Teil seiner Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB), das Löschen von Useraccounts betreffend.
    Näheres könnt Ihr hier nachlesen: AGB-Änderung
  • Die Bildungsoffensive hier im Forum geht weiter! Jetzt sollen Kreativität und technische Möglichkeiten einen neue Dimension erreichen. Das Thema in diesem Monat lautet - Verkehrte Welt - Hier geht es lang --> Klick

Hab Schnauze Voll ..!!!!!

  • Ersteller Ersteller Oldtimer Mac
  • Erstellt am Erstellt am

Oldtimer Mac

Gast
Hab hier jetzt die Meinung , das sich hier ein Kindergarten installiert... Whats up ???
Mehr und mehr der Kleinanzeigen lösen sich wohl in Träume auf .......


wollt Ihr hier die Pseudos von wirklich netten Verkäufern die Ihre Sachen doppelt oder dreifach verkaufen ????????
 
  • Like
Reaktionen: .holger
Hab Schnauze Voll ..!!!!!
Ich auch! Das Bier is alle!
Hab hier jetzt die Meinung , das sich hier ein Kindergarten installiert... Whats up ???
Hier und jetzt zugleich, und dann nochmal hier! Da wirds ja langsam ernst! Vielleicht ein Virus? Womöglich hilft es, wenn du den Kindergarten in den Papierkorb ziehst und diesen anschließend entleerst. Wie immer, wenn man was aus Versehen installiert hat.

wollt Ihr hier die Pseudos von wirklich netten Verkäufern die Ihre Sachen doppelt oder dreifach verkaufen ????????

Wort vergessen?
 
  • Like
Reaktionen: AXE_effect
Ne, ich hatte schon Angst, dass ich der Einzige bin der das nich versteht.
Aber ich glaube mit Kindergarten meint er seinen Beitrag. Der war nämlich auch nichts besser als das, worüber er sich anscheinend aufregen möchte...
 
Hab hier jetzt die Meinung , das sich hier ein Kindergarten installiert... Whats up ???
Mehr und mehr der Kleinanzeigen lösen sich wohl in Träume auf .......


wollt Ihr hier die Pseudos von wirklich netten Verkäufern die Ihre Sachen doppelt oder dreifach verkaufen ????????

komischer typ,der verfasser dieses textes!!!:-D
muss man studiert haben,um das zu verstehen???:-!
sorry,aber ich weiss nicht was er meint.....
 
Die Relevanz von Sätzen ist antiproportional zur Anzahl der verwendeten Satzzeichen.

(Ich liebe es mich selber zitieren zu können.)
 
  • Like
Reaktionen: ma.buso
Na mit 23 Beiträgen ein alter AT Hase. Ich bin beeindruckt.

Gruss Schomo
 
Nix verstehn!
Vielleicht sollten wir den Text einfach mal so bei einem Online-Übersetzungsdienst eingeben. Dem Wohnort zufolge am besten deutsch - französisch. Vielleicht erschließt sich ja dann der Sinn;-)
 
ich glaub sein kleiner bruder hat das account passwort von at rausgekriegt:-D und macht jetz erste gehversuche im at;-)
 
Vielleicht sollten wir den Text einfach mal so bei einem Online-Übersetzungsdienst eingeben.
Okay:

Das mal ins Englische:
Perhaps we should enter the text simply times in such a way with an on-line translation service.

Das nun ins Französische:
Peut-être nous devrions écrire les temps des textes simplement dans une telle manière avec un service de traduction en ligne.

Und wieder zurück ins Deutsch:
Vielleicht müßten wir die Zeiten der Texte in einer solchen Art mit einem online übersetzungsdienst einfach schreiben.

Eigentlich nicht so schlecht, oder?
 
  • Like
Reaktionen: dewey
Die Befürchtung hatte ich schon von Anfang an, dass es dadurch nicht besser werden würde. Vielleicht schick' ich ihm mal 'ne PN.