- Registriert
- 08.08.07
- Beiträge
- 1.599
Also im Grunde habe ich ja nichts dagegen,ich sehe mir hin und wieder mal ganz gern Filme im Original mit Untertiteln an.Das Eu Parlament will es zur Pflicht machen,dass Filme & Sendungen in Englisch oder anderen Sprachen,künftig nur noch im Original mit Untertiteln im Fernsehn laufen (hier ARD & ZDF).
Eine entsprechende Erklärung gegen die Synchronisierwut der Deutschen nahmen die Abgeordneten gestern an.
Die Eu-Kommission soll einen Gesetzesentwurf vorlegen,nach dem die öffentlich-rechtlichen Fernsehsender in der EU künftig alle Sendungen untertiteln müssen.
So müsste zum Beispiel eine Rede des US-Präsidenten in der Tagesschau im Originalton mit passenden Untertiteln gezeigt werden.
Dies würde nicht nur zum leicheteren erlernen einer Sprache dienen,sondern seien auch besser für Schwerhörige oder Taube Menschen,hieß es in dem Beschlusstext.
In anderen Ländern wie den Niederlanden und Belgien sind Originalversionen üblich.
WAZ,10.04.2008 Titel
Aber wofür gibts denn den Zweikanalton und die die optional zuschaltbaren Untertitel?
Jedoch möchte ich halt gerne Filme synchronisiert gucken,weil man vielleicht auch mal einfach abschalten möchte bei einem Film.Ansonsten könnte man künftig ja sofort das Buch lesen,was vielleicht auch angebrachter wäre.
Was kurze redaktionelle Inhalte wie Interviews oder Reden angeht,da habe ich weniger Probleme mit.Der Schorsch Busch zum Beispiel plappert eh nur Mist,den man nicht mitlesen muss .